Conseils utiles

Ecole de langue arabe en ligne

Les filles, aujourd'hui est votre sujet. Avez-vous depuis longtemps gâté votre mari égyptien avec des paroles aimables ou avez-vous tout oublié et seul Mahshi tourne depuis des jours? Je vais donc rappeler. Eh bien, ils ont rapidement mis la Molochaea sur le feu, ont décroché le téléphone et écrit. écrire

"Une femme aime avec ses oreilles."

Chaque Égyptien dans l'arsenal d'outils qui peuvent captiver le cœur d'une femme a les plus beaux mots pour exprimer ses sentiments surnaturels pour l'élu. Essayons de révéler leur secret: des mots d'amour dans lesquels des motifs orientaux sont habilement tissés.

En arabe, peu de gens peuvent écrire des paroles douces adressées au prince d'outre-mer bien-aimé, de sorte que les amants ne sont pas perdus et ont proposé une toute nouvelle science!

Il vous permet de transmettre le son de lettres arabes en latin avec la plus grande précision. Certaines lettres absentes, par exemple en anglais ou dans d'autres langues européennes, sont désignées par des chiffres: 2 - comme le russe e, 3 - le lettre Ain, 7 - facile x en expirant.

Ne soyons donc pas muets et montrons-leur que nous sommes capables d’exprimer magnifiquement nos sentiments.

Alors, nous écrivons à la chérie:

Ana Bahbek - Je t'aime
ya rohy - mon âme
Enta helm hayati - Tu es le rêve de ma vie
Enta wahashtany - Tu me manques
Ana makhtagalak - J'ai besoin de toi
Ana aiza ashoofak - Je veux te voir
Tamaly Maak - Je suis toujours avec toi
Wallah wahashtainy keteer ineik - Tes yeux me manquent tellement
Ana ba'ed el ayam lehhad ma ashufak - je compte les jours où je vous vois
Wi law hata ba eed any, fe alby hawak - Et même quand tu es loin de moi, ton amour vit dans mon coeur
Tamaly fe balby we fe alby - tu es toujours dans mes pensées et mon coeur
Ya Omry El Dai Wel Hader - Tu es ma vie dans le futur et le présent
Souriez à tous et à toutes! Enchanté, soyez le premier à parler de l'amour. Etre amoureux de vous est le meilleur sentiment du monde.

saba7 elward w elyasmin 3la aiunak gamil elgamilat! - Matin de roses et de jasmin pour tes yeux, beau de beau!

ana mish el a7san, bas ma7adesh hy7ebak zaye ana. wa7eshny 2awy..sa3at ba7es eny bas me7taga asma3 sotak 3ashan a7es enak ma3aya 3alatool, ma3 enny 3arfa en e7na bo3ab 3an ba3d, bas belsbaly enta dayman fi alby nous htfadal f alby 3 moi Tu me manques beaucoup. Parfois, j'ai juste besoin d'entendre votre voix, de sentir que vous êtes toujours avec moi, même si je sais que nous sommes si loin (l'un de l'autre), mais pour moi, vous êtes toujours dans mon esprit.

Comment dire en arabe? Je t'aime Vivez l'arabe avec Elena Klevtsova.

Tags: Réponses aux questions, Live Arabic avec Elena Klevtsova, Grammaire de la langue arabe

Ana Uhibba - J'aime.

Ana Uhibba - Je t'aime mec.

Ana Uhibbuki - Je t'aime femme.

Cependant, ces phrases, si vous les prononcez dans un discours vivant, sembleront un peu shakespeariennes) car il s’agit d’un arabe littéraire. Cependant, contrairement aux autres expressions littéraires, cela sera perçu de manière très positive par tous les Arabes, sans exception. Tout le monde est content quand Shakespeare est reconnu dans l'amour, tant pour les hommes que pour les femmes)))

Cependant, les Arabes eux-mêmes prononceront cette phrase de différentes manières, en fonction du dialecte.

Par exemple, les Égyptiens diront:

Ana Bachebbek.

Et les Libanais et les Syriens seront d'accord avec eux.

Mais les Marocains, indignés, s’opposent aux Égyptiens et disent à leur manière:

Kanbaghik!

Hobb est le grand pouvoir qui anime les planètes. Hobb est le mystère éternel pour lequel nous sommes nés.

Hobb est l'amour.

Hobb Al-Istitlaa - Curiosité

Hobb annefs - égoïsme

Hobb Al-Ghair - Altruisme

Hobb Al-Watan - Patriotisme

Hobb al-zuhur - vanité

Wakaa fi l-hobb - tomber amoureux

Ana wakaatu fi l-hobb - je suis tombée amoureuse)

Auteur: Elena Klevtsova

Nous parlons arabe: ne vous inquiétez pas et n'ayez pas peur!

Se souvenir et utiliser des phrases en arabe est un moyen simple et facile de se plonger progressivement dans la langue et la culture. Sans faire aucun effort particulier, dans six mois, vous commencerez à entendre et à comprendre les grandes lignes du discours, étant donné que le langage de tous les jours consiste toujours en clichés et estropiés.

Et où sont les voyelles? Alphabet arabe

Et maintenant, nous allons jouer un peu avec l’alphabet arabe et essayer d’écrire quelques mots russes dans la transcription en lettres arabes! Comme nous l'avons déjà fait dans l'exemple précédent ... Après tout, le mot «bandage» n'est pas seulement une fille arabe! En russe, "pansement" est un pansement)))

Apprendre à lire le Coran en arabe. Sourate al-Fatiha, leçon 5

Dans le cadre de notre nouvelle section, Écriture en arabe pour débutants, nous allons analyser avec vous la première sourate al-Fatiha. Ayat le sixième. Caractéristiques de l'écriture dans le Coran. Nous allons maintenant examiner en détail comment chaque lettre est écrite ici et ce que signifient les icônes supplémentaires.

1. Amour, amitié

Encore quelques mots et expressions sur le thème de l'amour, de l'amitié.
صاحبي sAhbi est mon ami.
اصحابي AskhAbi sont mes amis.
صاحبتي sahbeti est ma petite amie.
صاحبِاتي sahbati sont mes amis.
اِنت واحشني Enta wahEshni - Tu me manques.
اِنتي واحشاني Enti WahshEni - Vous me manquez (à la femme).
انا بافكّر فيك Ana bafAkar fik - Je pense à vous (adresse à un homme).
انا بافكّر فيكي Ana bafAkar fiKi - Je pense de votre part (appel à une femme).
انا فاكرَك Ana fAkrak - Je me souviens de vous (homme à homme).
افا فاكرِك Ana Fakrek - Je me souviens de vous (homme à femme).
انا فاكراك Ana FakrEk - Je me souviens de vous (femme à homme).
انا فاكراكي Ana FakrEki - Je me souviens de vous (femme à femme).
اِنت عمري Enta Omri - Tu es ma vie (pour un homme).
Ana Omri ma bana m hommes rir ma faKar fik - Je ne m'endors jamais sans penser à vous. (Paroles d'une chanson égyptienne)
Photo: Oksana Shapirko

Parlons un peu d'amour.
حُب hob - l'amour.
اتا باحبَك Ana bahEbak - Je t'aime (appel à un homme).
انا باحبِك Ana bahEbek - Je t'aime (appel à une femme).
BOSA - bisou.
1ère option:
بوسني busni - embrasse-moi (appel à un homme).
بوسيني beadsIni - embrasse-moi (appel à une femme).
2ème option:
هات بوسة ghet bos - embrasse-moi (appel à un homme). Traduction littérale: "Donne un baiser."
هاتي بوسة GHETI BOSA - Embrasse-moi (appel à une femme).
3ème option:
عايزة بوسة Aiza bosa - Je veux un baiser (demande d'une femme).
عايز بوسة Aiz bosa - Je veux un baiser (demande d'un homme).
اُحضُنّي okhdOni - Hug moi (adresse à un homme).
اُحضُنيني ohdonIni - Tiens-moi (adresse à la femme).

Photo: Oksana Shapirko

3. Comment répondre à l'intérêt de l'Egyptien

Presque toutes les femmes étrangères en Égypte, jeunes et âgées, ont le même intérêt que les hommes du pays. Pas toujours, et pas tout le monde, un tel intérêt est agréable. Que peut-on répondre dans de tels cas?
Si un gars ou un homme vous a dit quelque chose de gentil, vous pouvez le remercier pour le compliment:
1. شُكرن على المُجامْلة shOkran aelmugAmlya - Merci pour le compliment.
Certains Égyptiens veulent vraiment avoir le numéro de téléphone d'une fille ou d'une femme. Que répondre si vous ne voulez pas donner votre contact?
2. اتا مابادّيش التِلِفون لِحد Ana mabadd Ish téléphone Il a dit - je ne donne à personne un téléphone.
Autres réponses possibles pour vous débarrasser de votre attention inutile:
3. انا مِتْجوِّازة Ana metgauEza - Je suis mariée.
4. جوزي مصري GOZI MASRI - Mon mari est égyptien.
5. جوزي روسي gozy rusi - Mon mari est russe.
6. جوزي اُوكْراني GOZI UKRANI - Mon mari est ukrainien.
7. جوزي غيور GOZI RAJUR - Mon mari est jaloux.
8. انا مِتْأخرة Ana metahahara - Je suis en retard (femme).
9. انا مِسْتعجلة Ana mestagelYela - Je suis pressée (femme).
10. انا مشْغولة دِلْوقْتي Ana mashrUlya deluAti - Je suis occupée maintenant.

Regarde la vidéo: Apprendre l'arabe en 5 jours - Conversation pour les débutants (Janvier 2020).